FANDOM


場合 台詞
進入股市交易點而未購買任何股票 嗯..時機不對
陷害對手或對手於法院敗訴時 哈哈哈
使用道具 看我的厲害
進入賭場但現金不足時 唉呀沒帶錢來
在賭場小贏 嗯..見好就收
在賭場大贏 哈..大撈一票
交通工具升級 換新車啦
月結冠軍 哇哈哈..太好賺啦
坐牢時 冤枉啊
住院時 唉....
住院或損失一大筆金錢 嗚..不甘心
睡眠狀態 Z..Z..Z..
損失金錢 小意思
嘖..賠了
損失一大筆金錢 完蛋了
單人模式接關畫面 我就不相信!!再來一次..

場合 台詞(備註中為使用教育部台灣閩南語建議用字寫成的台詞)
歹勢啦!

不好意思

好加在!*

幸好!

天公伯保佑!

上天保佑

憨人有憨福!*

傻人有傻福

捺會按呢??*

怎麼會這樣?

有影嘸?!*

真的嗎?!

我苦!

我慘了!

真衰~*

真倒楣~

哇~真歹命!

哇~真命苦!

安啦~嘸代誌!*

放心~沒事

蚊仔叮牛角~不痛不癢!

蚊子叮牛角~不痛不癢!

嘸蝦米!*

沒什麼!

運氣真歹!*

運氣真差!

速克達卡耐用!*

速克達比較耐用!

火燒罟[1]寮嘸魚網*

火燒罟寮沒希望!

註記 编辑

  1. 網的總稱,在閩南語中指漁網

除了特别提示,社区内容遵循CC-BY-SA 授权许可。